Einblick in eine Spam-Mail
[Homepage]   [Impressum]


Hier erhalten Sie einen Einblick in den Spam, der permanent auf diver-
se E-Mail-Postfächer einprasselt.  Deshalb sehen Sie unten eine E-Mail
aus einem speziell zum Empfang von Spam eingerichteten Mail-Account.

Die in der Mail (insbesondere in ihrem Header) enthaltenen Web-, Mail-
und IP-Adressen werden  als Links  zu einer Whois-Auskunft wiedergege-
ben.  Die Möglichkeit, den Header einer  Ihrer eigenen E-Mails in eine
verlinkte Darstellung umzuwandeln, erhalten Sie auf diesen Server mit
der Webseite header.html

Bitte beachten Sie, daß die Absenderadresse und Headerzeilen gefälscht
sein können. Lediglich die oberste Zeile mit dem Namen "Received" wird
von dem empfangenden Mailserver erzeugt. Die darin in eckigen Klammern
genannte IP-Adresse ist also  die IP-Adresse des Rechners, von dem die
E-Mail eingeliefert wurde.

Informationen zur Vertrauenswürdigkeit  der Absenderadresse einer Mail
finden Sie unter http://www.daniel-rehbein.de/rfc2821.html, allgemeine
Aussagen zum Thema Spam sowie darüber, wie Nutzer ausgetrickst und be-
lästigt werden, unter http://www.mein-dortmund.de/spamtrap.html.

Die hier jeweils  angezeigte E-Mail ist aktuell.  Beim nächsten Aufruf
werden Sie  deshalb eine andere E-Mail sehen. Sollte allerdings gerade
eine größere Spam-Welle im Internet unterwegs sein, so werden Sie ver-
mutlich auch bei mehrmaligem Aufruf dieser  Seite eine ähnliche E-Mail
zu sehen bekommen.

Weitere Beispiele für hier  ankommenden Spam sehen Sie auf den Websei-
ten postoffice-3.html,  postoffice-8.html  oder postoffice-1.html, für
den Spam-Empfang vorgesehene E-Mail-Adressen auf lister.html. Des wei-
teren können Sie den Spam unter spam-5.rss oder unter postoffice-0.rss
auch als  RSS-Feed abrufen  oder unter spam-4.html eine  Spam-Mail mit
weniger Erläuterungen lesen.

Auf verschiedenen Seiten befinden sich Spamtrap-Adressen,  die nur den
Zweck haben, von Spam-Versendern eingesammelt zu werden. Daher schrei-
ben diese dann an  E-Mail-Adressen wie z.B. east@char.mausraub.de oder
jobs@damebube.de, an time@45.htmlmail.de oder an listmail@geldbube.de.

Aber denken Sie nicht immer nur an Mails und speziell an Spam. Spielen
Sie mal wieder. Hier auf diesem Server können Sie zum Beispiel das ja-
panische Rätselspiel Sudoku spielen: sudoku.html

X-Envelope-From: <outasuda@tokyo.com>
X-Envelope-To: <drop@u.taxikunst.de>
X-Delivery-Time: 1328077651
X-UID: 54781
Return-Path: <outasuda@tokyo.com>
X-RZG-CLASS-ID: mi
Received: from mail.alsa.co.cr (logistix.cr [201.201.66.140])
	by mailin.rzone.de (blert mi37) (RZmta 27.6 OK)
	with ESMTP id J06b26o11560RY for <drop@u.taxikunst.de>;
	Wed, 1 Feb 2012 07:27:30 +0100 (MET)
Received: from mail.alsa.co.cr (localhost [127.0.0.1])
	by localhost (Postfix) with ESMTP id A3A06326C9C6;
	Tue, 31 Jan 2012 00:32:20 -0600 (CST)
Received: from User (unknown [31.110.83.208])
	by mail.alsa.co.cr (Postfix) with ESMTP id 7DED7340164D;
	Mon, 30 Jan 2012 03:23:40 -0600 (CST)
Reply-To: <shoutayasuda@gmail.com>
From: "Shouta Yasuda"<outasuda@tokyo.com>
Subject: guter Vorschlag
Date: Mon, 30 Jan 2012 08:47:19 -0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="Windows-1251"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
X-Antivirus: avast! (VPS 120130-0, 01/30/2012), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
Message-Id: <20120130092340.7DED7340164D@mail.alsa.co.cr>
To: undisclosed-recipients:;
X-Antivirus: Scanned by F-Prot Antivirus (http://www.f-prot.com)

Hello.

My names are Shouta Yasuda Corporate Auditor with Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ. I am getting in touch with you regarding the estate of a deceased client with similar last name and an investment placed under our banks management. 
 
During our last annual inspections audit of our bank accounts here in Japan, My department found a dormant account with an enormous sum of US$10,500,000.00 (Ten Million Five Hundred Thousand United States Dollars Only) which was deposited by one of your a national.
 
The deceased account has been declared to be dormant since some years and these funds will be confiscated / declared unusable and turned to the Japanese government if the deceased business associates or next-of-kin did not claim this money; since all efforts to trace any living relative of the deceased proved abortive, i have decided that i will have you claim this money as the deceased business associate/or next-of-kin, since you are from the same country and perhaps may have some similarities in certain areas. Everything concerning this transaction shall be LEGALLY done without hitch.   
 
I will need us to work together if you are interested, and I assure you that I will provide all useful information's  and documentation that we enable us transfer this funds into your bank account legally without any problem. I would explain better to you upon hearing from you as I wait to hear from you soon.  Kindly write me directly with your contacts on my private email: shoutayasuda@gmail.com 

Shouta Yasuda 
Corporate Auditor 
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ.
E-Mail: shoutayasuda@gmail.com



Hallo.

Meine Namen sind Shouta Yasuda Corporate Auditor bei der Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ. Ich bin mit Ihnen in Verbindung zu den Nachlass eines verstorbenen Kunden mit ?hnlichen Nachnamen und eine Investition in unsere Banken-Management gelegt bekommen.
 
W?hrend unserer letzten j?hrlichen Inspektionen Pr?fung unserer Bankkonten hier in Japan, fand meine Abteilung ein ruhendes Konto mit einer enormen Summe von US $ 10,500,000.00 (Ten Millionen f?nfhunderttausend US-Dollar Only), die von einem Ihrer nationalen abgeschieden wurde.
 
Der Verstorbene Account wurde erkl?rt werden ruhenden seit einigen Jahren und diese Mittel werden konfisziert / unbrauchbar erkl?rt werden und wandte sich an die japanische Regierung, wenn der Verstorbene Gesch?ftspartnern oder n?chsten Angehorigen nicht den Anspruch hat dieses Geld, da alle Anstrengungen, um jede Spur lebenden Verwandten des Verstorbenen schlug fehl, habe ich beschlossen, dass ich haben Sie Anspruch dieses Geld wie der verstorbene Gesch?ftspartner / oder n?chsten Angehorigen, da man aus dem gleichen Land und vielleicht konnen einige Gemeinsamkeiten in bestimmten Bereichen haben. Alles ?ber diese Transaktion gilt rechtlich ohne Kupplung erfolgen.
 
Ich benotige wir zusammenarbeiten, wenn Sie daran interessiert sind, und ich versichere Ihnen, dass ich alle n?tzlichen Informationen und Unterlagen, die wir uns ermoglichen Transfer dieser Gelder auf Ihr Bankkonto rechtlich kein Problem geben. Ich w?rde besser erkl?ren Ihnen auf eine Nachricht von Ihnen, wie ich, von Ihnen bald zu horen warten. Bitte schreiben Sie mir direkt mit Ihren Kontakten auf meiner privaten E-Mail: shoutayasuda@gmail.com

Shouta Yasuda
Corporate Auditor
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ.
E-Mail: shoutayasuda@gmail.com

.

Weitere Dienste auf diesem Server:
     [Fiktives Gästebuch]   [Spamtrap-Seite]   [Kurt Kolben]   [Rätsel]